Перевод по Телефону»
Перевод Телефонных Переговоров
|
Перевод Документов
Центру Переводов чаще всего приходится осуществлять не устный перевод, а письменный перевод документов. Письменный перевод – это работа с литературой, перевод документов, перевод юридических текстов, перевод финансовой отчетности.
Оформление Переводов
При переводе коммерческих названий с иностранного на русский язык в переводе используются только оригинальные названия, без перевода и транслитерации. Оригинал имен не указывается в художественных переводах
|
Стоимость, Цена, Оплата Перевода и Услуг
Стоимость Письменных ПереводовСроки выполнения письменных переводов в обычном режиме – 5-8 страниц в день.
**Стандартные документы – это свидетельства (о рождении, браке, смерти, смене фамилии, разводе и прочие), справки (из жека, о несудимости, из банка и тп.). и другие документы. поправки Стоимости Письменных Переводов
Стоимость Устного Последовательного Перевода
Стоимость Нотариальной Заверки Документов и Переводов
Стоимость Апостиля или Легализации на Документы или Переводы
** в зависимости от посольства
Стоимость Курьерской Доставки Документов и Переводов
по территории Киева – 25 грн по Украине курьерскими службами – 25 грн + стоимость пересылки
Оплатить услуги Центра Переводов Бюро Альтана можно как наличными, так и по безналичному расчету |
Доставка Переводов ! - для Корпоративных Клиентов ! - для центра Киева
Перевод по Телефону»
Перевод Телефонных Переговоров
Устный Перевод»
Устный Последовательный Перевод
Перевод Документов»
Перевод Личных и Стандартных Документов
Нотариальный Перевод»
Нотариальное Заверение Переводов и Документов
Письменный Перевод»
Письменный Перевод в Центре Переводов |